Должностная инструкция синхронного переводчика


Должностная инструкция синхронного переводчика

Общие положения

1.1. Синхронный переводчик относится к категории специалистов.

1.2. На должность синхронного переводчика I категории назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в должности синхронного переводчика II категории не менее 3 лет;

- на должность синхронного переводчика II категории - лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности в должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным образованием, не менее 3 лет;

- на должность синхронного переводчика назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование, без предъявления требований к стажу работы.

1.3. Синхронный переводчик назначается на должность и освобождается от нее руководителем предприятия по представлению (Заполнить при необходимости) и подчиняется непосредственно (Заполнить при необходимости).

1.4. Синхронный переводчик должен знать:

- русский (родной) и иностранный языки;

- методы устного и письменного переводов текстов, научно-технической и другой специальной документированной информации;

- организацию ведения переговоров и синхронных переводов;

- специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации;

- терминологию по тематике переводимых текстов на русском (родном) и иностранном языках;

- словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по соответствующей отрасли экономики, знаний, науки и техники, основы научного и литературного редактирования;

- лексику, грамматику и стилистику русского (родного) и иностранного языков;

- действующую систему координации переводов;

- технические средства, используемые в практике синхронного перевода;

- передовой отечественный и зарубежный опыт в области научно-технического и других видов переводов;

- основы организации труда;

- законодательство о труде;

- правила и нормы охраны труда;

- правила внутреннего трудового распорядка;

- (Заполнить при необходимости).

1.5. Во время отсутствия синхронного переводчика (отпуск, болезнь и пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.

1.6. (Заполнить при необходимости).

Должностные обязанности

Синхронный переводчик:

2.1. Переводит научно-технические, общественно-политические, экономические и другие тексты в процессе осуществления сотрудничества с зарубежными фирмами, непосредственного контакта представителей зарубежных фирм со специалистами предприятий, учреждений, организаций, а также выступления на конференциях, симпозиумах, конгрессах и других международных встречах.

2.2. Выполняет устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение установленных научных, технических и других терминов и определений.

2.3. Переводит техническую документацию, требующую письменного перевода.

2.4. Осуществляет необходимое редактирование переводимых текстов.

2.5. Ведет работу по уточнению и унификации терминов, понятий и определений, встречающихся в текстах по соответствующим отраслям экономики, знаний, науки и техники.

2.6. Подготавливает тематические обзоры, аннотации и рефераты по зарубежным источникам научно-технической информации.

2.7. Участвует в составлении отчетов о проведенных встречах и переговорах, а также ведении необходимого учета и оформлении технической документации.

2.8. Участвует в пусконаладочных работах, в обеспечении выполнения условий контрактов с иностранными фирмами, в организации обслуживания представителей этих фирм (досуг, обеспечение медицинского обслуживания, встречи с представителями печати, общественностью и т.д.).

2.9. Выполняет работу, связанную с передачей информации по различным каналам связи и систематизацией информационных материалов о выполненных переводах и проделанной работе.

2.10. (Заполнить при необходимости).

Права

Синхронный переводчик имеет право:

3.1. Получать от руководителей и специалистов структурных подразделений предприятия информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

3.2. Представлять на рассмотрение руководства предприятия предложения по вопросам своей деятельности.

3.3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

3.4. (Заполнить при необходимости).

Ответственность

Синхронный переводчик несет ответственность:

4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.

4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

 

Скачать должностную инструкцию: Должностная инструкция синхронного переводчика

Общий каталог всех должностных инструкций тут: Список разделов Должностных Инструкций!

Общий каталог описания должностей тут:  Список типовых должностей!


КА "Кадровый метод" - это современное кадровое агентство по быстрому и эффективному поиску, подбору персонала. Наше агентство по подбору персонала окажет услуги по рекрутингу необходимого Вам персонала. Ищем и подбираем топ персонал (топ менеджеров, директоров, управленцев высшего звена), персонал среднего звена, IT специалистов, менеджеров продаж, линейный персонала, бухгалтеров, врачей, стилистов, ...
Информацию для работодателей по услугам поиска и подбора персонала Вы можете найти на данной странице. На странице "Акции" Вы можете узнать о наших последних акциях и спецпредложениях для Заказчиков (работодателей). На странице каталога должностных инструкций, прочитать какая должна быть должностная инструкция и скачать базовые варианты ДИ.
Если Вам интересен запрос ищу работников, то мы Вам подберем персонал, а соискателям поможем найти работу! Осуществим поиск сотрудников и поиск работников для Вас в сжаты сроки.
Для Вашего удобства мы создали раздел "Подбор персонала по профессиям" в котором мы разместили подробную информацию по основным позициям популярных заявок от Заказчиков поиска и подбора, но с привязкой к конкретному названию вакансии, к примеру секретарь, менеджер по продажам, товаровед, удаленный менеджер по продажамменеджер по закупкам, топ персонал, руководители и т.д., а также раздел "Поиск и подбор (рекрутинг) персонала по специализациям"
Для соискателей созданы 3 полезных раздела, а именно "Как составить резюме", "Советы соискателю" и "Открытые вакансии". Соискателю станет найти работу проще! Наши советы соискателям работы помогают найти работу, если прочитать внимательно все статьи! Подписка на рассылку наших новых вакансий на странице "Подписка на новые вакансии"